Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para optimizar tu navegación, adaptarse a tus preferencias y realizar labores analíticas. Al continuar navegando aceptas nuestra Política de Cookies.

Aceptar

Traducción Empresarial y Comunicación Intercultural Inglés-Español

Salidas Profesionales


Esta titulación forma profesionales expertos en traducción y comunicación intercultural en las lenguas española e inglesa en contextos internacionales para el siglo XXI. Las personas egresadas alcanzan una formación actualizada e integral en la traducción de estas lenguas y están preparadas y orientadas hacia diversos perfiles profesionales en contextos internacionales.

Los estudiantes, al finalizar el máster, han alcanzado las competencias y habilidades de lengua que se describen en el Marco Común Europeo de Referencia de las Lenguas, con niveles de competencia generales equivalentes al C2 (MCER) en lenguaje comercial para las dos lenguas (inglés y español).

Además, las personas egresadas alcanzan un nivel avanzado en el uso de las TIC en el ámbito lingüístico y comunicativo con un enfoque hacia la aplicabilidad de los estudios lingüísticos en campos como la traducción en el área de los negocios, la gestión de las lenguas en empresa, la comunicación y mediación interculturales en contextos internacionales.

Las personas egresadas realizan las prácticas externas del Máster en empresas e instituciones relevantes y, de esta manera, obtienen perspectivas diferentes y complementarias, profundizan en la dimensión internacional del Máster, amplían su currículo personal y académico en entornos de cualquiera de las áreas de especialización del Máster.

Las personas egresadas, al finalizar, han alcanzado un nivel alto en aspectos conceptuales y prácticos del uso de lengua, la traducción en el ámbito de los negocios y la comunicación intercultural. El alumnado al terminar esta titulación sale preparado en diversas materias que les permite afrontar un futuro en el que las lenguas, sus culturas y habilidades para su uso en diversos contextos laborales internacionales son clave.

De forma más específica este título permite a las personas egresadas trabajar en:

  • Traducción: inglés-español-inglés en ámbitos empresariales y comerciales.
  • Internacionalización: mediadores lingüísticos interculturales, técnicos lingüísticos, multinacionales.
  • Comunicación y publicación: medios de comunicación, industria editorial digital, asesoría lingüística.
  • Nuevas tecnologías: documentación en red, bibliotecas informatizadas, recursos lingüísticos en red.

Salidas Profesionales


Esta titulación forma profesionales expertos en traducción y comunicación intercultural en las lenguas española e inglesa en contextos internacionales para el siglo XXI. Las personas egresadas alcanzan una formación actualizada e integral en la traducción de estas lenguas y están preparadas y orientadas hacia diversos perfiles profesionales en contextos internacionales.

Los estudiantes, al finalizar el máster, han alcanzado las competencias y habilidades de lengua que se describen en el Marco Común Europeo de Referencia de las Lenguas, con niveles de competencia generales equivalentes al C2 (MCER) en lenguaje comercial para las dos lenguas (inglés y español).

Además, las personas egresadas alcanzan un nivel avanzado en el uso de las TIC en el ámbito lingüístico y comunicativo con un enfoque hacia la aplicabilidad de los estudios lingüísticos en campos como la traducción en el área de los negocios, la gestión de las lenguas en empresa, la comunicación y mediación interculturales en contextos internacionales.

Las personas egresadas realizan las prácticas externas del Máster en empresas e instituciones relevantes y, de esta manera, obtienen perspectivas diferentes y complementarias, profundizan en la dimensión internacional del Máster, amplían su currículo personal y académico en entornos de cualquiera de las áreas de especialización del Máster.

Las personas egresadas, al finalizar, han alcanzado un nivel alto en aspectos conceptuales y prácticos del uso de lengua, la traducción en el ámbito de los negocios y la comunicación intercultural. El alumnado al terminar esta titulación sale preparado en diversas materias que les permite afrontar un futuro en el que las lenguas, sus culturas y habilidades para su uso en diversos contextos laborales internacionales son clave.

De forma más específica este título permite a las personas egresadas trabajar en:

  • Traducción: inglés-español-inglés en ámbitos empresariales y comerciales.
  • Internacionalización: mediadores lingüísticos interculturales, técnicos lingüísticos, multinacionales.
  • Comunicación y publicación: medios de comunicación, industria editorial digital, asesoría lingüística.
  • Nuevas tecnologías: documentación en red, bibliotecas informatizadas, recursos lingüísticos en red.